俺の英語ヤバイ件(GP編②)
前回、色々記入漏れの指摘を食らったわけで、その場で解決できるだけの英会話力はないものの、家で落ち着いて読めばまあ何とか書き込めるわけで、書類を再提出しに行ってきた。
で、めでたく受理されたと思いきや、、、
「○×▽◆”$)%=”#/@_& ?」
と、追加で窓口の嬢が、またよくわからん事をのたまっておられる。
「ホニャララ サンプル」と言っているのは聞こえて、プラスチックの筒を渡されたので、
ああ、これは検尿だな
と察する。子供は不要、大人(私)だけ提出が必要。
どうしよう、お出かけ前にはちゃんとおトイレに行く好習慣が身についているので今は出せない。。。と、思っていたら、今日じゃなくてもいいし、16時までに持ってくれば、今日受付で事が進むとのことなので、一旦出直して16時ギリギリに提出完了。
二週間くらいで受付完了の通知が郵送されてくるそうなので、あとはそれを待つだけ。
よかったよかった。
Urine sample と言っていたようだ。
そんな単語、わかりまへん。